Morpho-syntactic grammars for the automatic retrieval of verbal roots in quechua

Authors

  • Maximiliano Duran Université de Franche-Comté,CRIT,Besançon, France. LIG, UGA, Grenoble, France

DOI:

https://doi.org/10.35305/an.vi3.18

Keywords:

Indefinite time, formalized conjugation, inter-position suffixes, post-position suffixes

Abstract

Given that Quechua is an endangered language, as expressed by UNESCO, this paper aims to advance in the creation of a platform of linguistic resources, in order to contribute to its survival and development. In this article, we present part of the algorithm that uses the inflectional and derivational structures of Quechua verbs to recognize verb roots in a text. For this purpose, we use the morpho-syntactic rules of agglutination of derivational and inflectional verb suffixes. It is shown how, with the help of the computer program called NooJ, these processes can be formalized. In particular: the paradigms governing inflectional structures as well as the corresponding grammars. The aim is to obtain new verbs and to generate inflections or conjugated forms of a single verb. Here we worked with a corpus, based on ancient writings, to automatically identify all these verb forms, and extract from them the corresponding verb roots. Two hundred and ninety-eight 'new' verbs were thus 'discovered' and added to the lexicon of simple Quechua verbs.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bogacki, Krzysztof: Polish module for NooJ. In the Procedings of the 2007 NooJ Conference. Autonomus University of Barcelona. Cambridge Scholars Publishing. Newcastle. (2008)

De Avila, Francisco, 1598?: Dioses y hombres de Huarochiri. Narración Quechua recogida por Francisco de Avila Traduccion J. M. Arguedas. Lima. Peru 1966. Edicion bilingüe facsimilar. (2012)

Dubois, Jean et Dubois-Charlier, Françoise (D&D) : Le verbes français le «dictionnaire électronique des verbes français (DEV), l992 Diffusé à partir de septembre 2007 par MoDyCo dans un format Excel. (2007)

Durán, Maximiliano: Diccionario Quechua-Castellano. Éditions HC. Paris. (2009)

Durán, Maximiliano : Formalizing QU verb inflection. Formalizing Natural Languages with NooJ 2013 International Conference Cambridge Scholars New Castle. England. (2014)

Durán, Maximiliano: Morphological and Syntactic grammars for recognition of verbal lemmas in Quechua. In: Formalising Natural Languages with NooJ 2015. Monti J., Silberztein M., Monteleone M., Di Buono M. Eds. Cambridge Scholars Publishing. England.(2016)

Durán, M.: Dictionnaire électronique français-quechua des verbes pour le TAL. Thèse Doctorale. Université de Franche-Comté. Paris (2017).

Gonçales Holguin, Diego. 1608: Vocabulario de la Lengua General de todo el Perú llamada Lengua Qquichua o del Inca. Edición y Prólogo de Raúl Porras Barrenechea. Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos (1952).

Itier, César: Dictionnaire Quechua-Français, Paris. L’Asiathèque. París. (2001)

Perroud, Pedro Clemente: Diccionario Castellano - Kechwa Dialecto de Ayacucho. Lima. Edición (1970)

Santo Thomas, Domingo de: Lexicon, o vocabulario de la lengua general del Perú. Valladolid. Francisco Fernandez de Cordova (1560).

Silberztein, Max: NooJ Manual. htpp://www.nooj4nlp.net (220 pages updated regularly) (2003) Silberztein, Max: Formalizing Natural Languages: The NooJ Approach. Iste Ediciones. London. (2016)

Published

2023-04-25

How to Cite

Duran, M. (2023). Morpho-syntactic grammars for the automatic retrieval of verbal roots in quechua. Aprendo Con NooJ, (3). https://doi.org/10.35305/an.vi3.18

Issue

Section

Artículos